Najlepsze programy dla firm

Kto nie posługuje się angielskim może się trochę zdziwić, jakie określenia rządzą w wielu firmach. Są to przedsiębiorstwa międzynarodowe, a język angielski jest tam najbardziej istotny w komunikacji. Używają go wszyscy, to w sumie jest warunkiem, jeśli pragnie się zostać zatrudnionym w tego typu firmie.

sharepoint
Człowiek z zewnątrz jednakowoż może się nie odnaleźć w takich wszystkich zwrotach. Nawet nie chodzi do końca o zwroty fachowe, jak custom software development czy sharepoint – więcej o aplikacji, ale o zbitki angielsko-polskie czy wyrażenia, które po polsku brzmiałyby znacznie lepiej. Ten język to domena młodych pracowników korporacji.

Zatrudnieni są oni tam krótko, alez łatwością przyzwyczajają się do tego, w jaki sposób zwracają się do nich przełożeni lub znajomi z zespołu. To w jakiś sposób cementuje komunikację, bo prawdą jest, iż niekiedy polskie wyrażenia byłyby bardziej skomplikowane. Z drugiej strony poszczególne wyrażenia ciężko przetłumaczyć na nasz język, więc takie charakterystyczne wyrażenia są pewnym rozwiązaniem.

W tej nowej komunikacji jednakże nie to jest najbardziej dołujące, że on jest, bo jak każdy język został stworzony na pewne potrzeby.

Jeżeli ten tekst Cię interesuje, to wejdź na ten link – zobaczysz tam użyteczny portal, który zapewne uznasz za godny uwagi.

Kiepskie w nim jest to, że niekiedy niektóre osoby mówią w tym języku także wtedy, gdy nie jest to niezbędne. Nie d końca wiadomo, czy jest to kwestia nawyku czy może lenistwa, a może pozerstwa? Ważne jest, iż brzmi to brzydko, sztucznie, a nawet komicznie. Większość pracowników korporacji po wyjściu z biura przechodzi szybko na ojczysty język opróżniając z głowy pozostałości tych dziwnych naleciałości, inni mówią tak cały czas. Jeszcze inni mają z tym problem, gdyż nie chcą posługiwać się tym językiem, lecz ciężko im się przestawić z trybu korporacyjnego na tryb normalnego życia.

Wydostaje się więc ta charakterystyczna „nowomowa” daleko poza korporacyjne mury zarażając pozostałych tymi dziwacznymi wyrażeniami. Te słowa dla osoby postronnej są okropne, a dla nieznających języka angielskiego całkowicie z kosmosu. Właściwie to są jakimś zjawiskiem, tak samo jak czymś charakterystycznym jest więzienna gwara. Tak już bowiem jest, iż w każdym środowisku powinno się stworzyć swój język, żeby poczuć pewną odrębność i aby moc się jeszcze mocniej identyfikować z danym miejscem, z konkretnymi osobami. To bardzo ważne, bez tego nie może narodzić się takie zjawisko i tak, charakterystyczny język.

Tags:  ,